он от них отбивался, Финлей успел выпустить из лука
вторую стрелу и убил чудовище.
Утром Финлей поспешил в знакомую ложбину к Доброй Волшебнице, прихватив с собой голову великана. ^^И - Ты храбрый юноша! - похвалила его старушка.- Ка это тебе удалось? И Финлей рассказал ей все, как было: как собаки помогли ему одолеть страшного великана. - Ну, эта битва еще не битва,- сказала Добрая Волшеб ница.- Битва будет впереди. Береги своих собак! И эту ночь Финлей был в хижине один, ведь сестра его убежала с молодым великаном. Посреди ночи он опять услыхал страшный шум, словно раскаты грома в горах, и даже еще страшней, чем накануне. Опять по склону горы покатились тяжелые камни и раздался громкий стук в дверь хижины. - Фи! Фо! Фу!-заревел-зарычал великан.- Ты убил моего сына, но меня тебе не убить! И великан вышиб дверь и ворвался в хижину. Но Финлей его уже ждал. В свете очага он увидел, что этот великан о пяти головах, одна страшней другой. Разгорелась жаркая битва, и несдобровать бы Финлею, если бы не его верные псы. Они хватали и кусали великана, и, пока он от них отбивался, Финлей выхватил свой меч и вонзил его чудовищу прямо в сердце. А утром Финлей опять пошел к Доброй Волшебнице и сказал |
ей:
- Мне опять помогли собаки. Без них был бы конец! - Нет,- сказала старушка,- эта битва еще не битва. Битва будет впереди! Слушай меня внимательно, отважный охотник. Сегодня ночью к тебе придет сама старая Кэйллих, чтобы отомстить за мужа и за старшего сына. Но она придет без шума и грома, а тихо и незаметно. Она заговорит с тобой сладким голосом и попросит впустить ее в дом. Но помни: она придет, чтобы отнять у тебя жизнь! Поступай точно, как я скажу тебе, и все кончится хорошо. И Добрая Волшебница научила отважного Финлея, что ему следует делать, а чего не следует. Когда пришла ночь, Финлей опять сидел в хижине один и прислушивался к тишине. В очаге горел жаркий огонь. Собаки лежали рядом и грелись. Вдруг раздался легкий шорох, словно мертвый лист зашуршал на ветру, и Финлей услышал за дверью слабый, дрожащий голос: - Впустите усталую бедную старушку погреться у очага! Откройте дверь! Финлей крикнул ей: - Я впущу тебя в дом, старая, если ты пообещаешь ве сти себя тихо и никому не причинишь в моем доме вреда. Старуха пообещала. И Финлей впустил ее в дом. Она и в самом деле оказалась |
|||||||
|
|
|
|
|
|